Obituary of Françoise Améthisse Christophe (November 5, 1831)

The following 'Necrologia', or obituary, is dedicated to Françoise Améthisse Christophe, eldest daughter of Marie-Louise and Henry Christophe, who died in Pisa on October 15, 1831. It confirms the anecdotal evidence that she suffered from a debilitating illness (she purportedly suffered from a severe respiratory condition, which was no doubt exacerbated by the industrial smog of London and necessitated the family's relocation to the continent in 1824). The tender and effusive account of her stoic resignation reflect the love and admiration she inspired in her lifetime and the grief occasioned by her decease, acutely felt (we are led to understand) by her mother and sister, the latter of whom died only eight years later in Stresa. All three women were eventually buried in the tomb that was built upon Améthisse's death in the Convent of the Reverend Capucins (Chiesa San Donnino), in Pisa.

Transcription

Supplemento alla Gazzetta Di Firenze, No. 133 (Sabato 5. Novembre 1831)

ITALIA
Granducato di Toscana
Pisa 27. Ottobre

Necrologia

Fra tanti illustri nomi di trapassati che ogni giorno si richiamano alla nostra memoria per mezzo di pubblici documenti; merita senza dubbio uno dei più distinti luoghi anche quello della Principessa M. Francesca Améthisse, figlia maggiore del su Enrico I. morto Re di Haïti, che nella fresca età di poco più di 30. anni su rapita dei viventi il dì 15. di questo mese nella nostra Città. Appena questa nobile e virtuosa Donna si sentì attaccata da grave e pericolosa malattia che, da se stessa riconoscendo il suo stato, ad altro più non diresse il pensiero che a prepararsi una nuova sede per una vita migliore Nè era per lei difficile il distaccarsi affatto dagl’interessi e dalle attrattive della terra dopo l’esemplarissima vita che aveva sempre condotta. Qual sacrifizio però sotto gli occhi di una madre e di una sorella che ben sapea quanto grande fosse l’amore che avevan per lei! Ma pure non si smarrì. Affabile e cortese con tutti, anche in mezzo agli aspri dolori che per lo spazio di quattro intere settimane l’afflissero, e per cui l’arte umana non aveva rimedio; tutto sostenne con incredibil fermezza con sincera rassegnazione. Non una sola parola di lagnanza s’intense mai dalla sua bocca; non un solo atto di risentimento si scorse mai nel suo volto. Con quelle soavi maniere che l’avevano sempre distinta, anzichè essere incoraggita, parea che incorraggir volesse le persone più care che aveva d’intorno. Qual meraviglia pertanto se, quasi vicina al suo termine, concepivano esse le più lusinghiere speranze? Ma il volere del cielo stava già per compirsi; ed ella vi era ben preparata con tutti quei conforti che la cristiana religione porge a coloro che di vero cuore li chiedono. « Io non ho nessun pensiero al mondo; che bella cosa è l’esser malati per aver queste belle preghiere », ecco le ultime parole che dise; e spirò poi fra le braccia della desolata madre, della tenerissima sorella, tra le benedizioni del suo padre spirituale, le lacrime degli amici e di tutti quelli che l’assistevano. Due giorni dopo la sua morte si fecero con solenne e magnifica pompa i funerali nella venerabil Chiesa Prioria di S. Sepolcro; e transportata quindi dalla numerosa Compagnia della Misericordia, a lei riconoscente, nella Chiesa del Convento dei Reverendi Padri Capuccini, là su tra i consueti cantici e le dovute cerimonie in onorevol luogo deposta, fintantochè possa esser collocata nella nuova Capella che si stà ivi edificando per unanime consentimento delle due sole persone superstiti della sua famiglia, le quali come l’hanno sompre amata nel corso della vita, così vogliono lasciarle un contrassegno del loro affetto anche dopo la morte.

Translation

Supplement to the Gazzetta di Firenze, No. 133 (Saturday 5. November 1831)

ITALY
Grand Duchy of Tuscany 
Pisa 27. October

Among the many illustrious names of those who have passed who are every day brought to our attention in public documents; undoubtedly one of the most distinguished of those to have died here is that of Princess M. Françoise Améthisse, the eldest daughter of King Henry I of Haiti, who was just a little over 30 when she was taken from this world on the 15th day of this month in our city. As soon as this noble and virtuous woman felt close to her demise, and the effects of a serious and dangerous illness had taken hold, she acknowledged her fate, sparing no thought in preparing for a new home and a better (after)life, nor was it difficult for her to detach herself from the interests and attractions of the earth after the exemplary life that she had always led. What a sacrifice, witnessed by a mother and sister who felt such a great love for her! A love that will never fade. Affable and courteous to everyone, even in the midst of the bitter pains that afflicted her over the course of four whole weeks, and for which human art had no remedy; everything sustained with incredible resilience and sincere resignation. Not a single word of complaint ever issued from her mouth; not a single act of resentment was ever seen in her face. With those gentle manners that had always distinguished her, instead of being encouraged by others, it seemed that she would encourage the dearest people around her. It is hardly any wonder, then, that, even as she approached the end, they conceived the most flattering hopes. But the will of heaven was already about to be fulfilled; and she was well prepared with all the comforts that Christian religion offers to those who wholeheartedly ask for them. “I have no thoughts in the world; what a beautiful thing it is to have these beautiful prayers for comfort in my sickness“, these were her last words; and then she died in the arms of a desolate mother, a loving sister, and in the blessings of her spiritual father, grieved by friends and all those who supported them. Two days after her death the funeral was performed with solemn and magnificent pomp in the venerable Priory Church of S. Sepolcro; and then she was transported by numerous members of the Compagnia della Misericordia, with the greatest respect, to the Church of the Convent of the Reverend Capuchin Fathers, where she will receive due ceremony in a solemn place of rest, until she can be buried in the new chapel that is being built there for the unanimous consent of the only two surviving people of her family, who as they have loved her over the course of their lives, want to leave her with a mark of their affection even after death.

 

You can use the annotation tool on the top right-hand corner of this page to add and view comments on this document and help improve the transcription for other users. You will need to create a free Hypothes.is account to do so.

To view existing comments: select the toggle button in the top right-hand corner of the browser.

To leave a comment on or annotate the document, select the word, sentence, or paragraph you wish to amend or improve. An icon will then appear presenting you with the option to Annotate or to Highlight the text.

Nicole Willson